Авторизация  
Angel

Арабы расплатятся за Brexit

Рекомендуемые сообщения

Angel    137

AAn5fZU.jpg

 

Арабы расплатятся за Brexit

 

Референдум о выходе Великобритании из ЕС привел к падению курса фунта стерлингов до минимального уровня за более чем 30 лет, и это влияет не только на компании внутри Соединенного Королевства, но и на их партнеров. В частности, производители нефти из Саудовской Аравии могут испытать проблемы с закупкой необходимого оборудования или переориентироваться на европейских поставщиков из-за роста цен.

 

Рекордно низкий курс фунта стерлингов, связанный с результатами референдума о выходе Великобритании из Евросоюза, начал влиять на британские компании, бизнес которых связан с обслуживанием нефтяной промышленности стран Персидского залива.

 

Карим Фатехи, глава британской компании-поставщика высокотехнологичного оборудования (в частности, деталей буровых установок, фильтров и воздушных компрессоров) United Corporation, рассказывает, что опасается существенного увеличения цен на поставки материалов.

 

В United Corporation говорят, что около 85% закупок приходятся на США и страны Европы, поэтому ослабление фунта стерлингов отрицательно влияет на прибыль, отмечает Business Insider.

По данным Bloomberg, с 23 июня 2016 года курс фунта к доллару упал с 1,4877 до 1,2465, к евро — с 1,3072 до 1,1755. «8 из 10 поставщиков направили нам информационные письма с уведомлением о повышении цен в связи с выходом Соединенного Королевства из ЕС. Пока это не создало нам серьезных проблем, так как у нас есть запасы необходимой продукции, которую мы закупили осенью. Но мы ограничены в расширении бизнеса и привлечении новых клиентов, хотя еще недавно планировали сотрудничество с иранскими компаниями на фоне снятия санкций с этой страны», — добавляет Фатехи. Его компания работает с такими крупными нефтедобывающими корпорациями, как Kuwait Oil Company, Qatar Petroleum и Saudi Aramco.

 

Если британские компании перестанут удовлетворять запросы компаний из Саудовской Аравии, последним придется сменить поставщиков — это займет некоторое время и замедлит производство.

В конце января премьер-министр Соединенного Королевства Тереза Мэй обнародовала так называемую «Белую книгу» — план выхода страны из Евросоюза, в котором сообщалось об отказе от идеи общего рынка и свободного передвижения людей. Пока ничего не изменилось, так как 50-я статья Лиссабонского договора не была активирована, однако это должно произойти уже в ближайшее время — и после этого неопределенность периода обсуждения условий выхода скажется на бизнесе не лучшим образом, отмечает Financial Times.

 

По словам Фатехи, клиенты его компании предпочитают работать с Лондоном, так как сейчас он выступает в роли крупного финансового центра, но с прекращением членства Великобритании в ЕС часть этих клиентов может уйти в компании на континенте — в Германию или Францию. Кроме того, таможенные соглашения, которые британское правительство собирается перезаключить отдельно со всеми членами Евросоюза, могут сделать цепочку поставок еще дороже: даже для организации документооборота с новыми правилами ему придется нанимать новых сотрудников — и закладывать это в цену конечного продукта. Если то же оборудование можно будет приобрести дешевле в Европе, клиенты, не задумываясь, так и поступят.

 

"Неопределенность вокруг Brexit «погрузила всю нацию, включая меня, в темноту», - говорит Фатехи.

 

Сразу после объявления результатов референдума некоторые аналитики отмечали, что ослабление фунта стерлингов, напротив, станет выгодно для саудовских компаний. «Падение фунта сделает доллар сильнее, чем когда-либо. Учитывая то, что риал привязан к доллару, это удешевит для нас импорт из Великобритании», — говорил главный экономист банковской группы «Аль-Ахли» Саид аль-Шейх. Джон Сфакианакис, директор по исследованиям Gulf Research Center, отмечал, что серьезный удар по рынку из-за результатов британского референдума связан лишь с тенденцией инвесторов к уходу от риска, но «в долгосрочной перспективе эффект от этого события будет сильно скомпенсирован, если вовсе не исчезнет».

 

Однако Джеймс Рив, главный экономист Samba Financial Group, предупреждал, что сильный доллар понизит мировые цены на нефть — и это сказалось на саудовской экономике уже в конце сентября, когда Центральный банк страны заявил о необходимости поддержания финансовой стабильности.

 

Тогда в банковскую систему Саудовской Аравии были влиты 20 млрд риалов ($5,3 млрд), также были введены краткосрочные договоры РЕПО.

 

Власти страны заявляли, что к 2030 году страна уйдет от нефтегазовой зависимости, сосредоточившись на развитии частного бизнеса и зарубежных инвестициях (немалая часть которых в настоящий момент приходится на строительный сектор в Великобритании), для чего придется приватизировать государственную энергетическую компанию Saudi Aramco. Дефицит бюджета в 2016 году составил около $84 млрд (12,6% ВВП), снизившись по сравнению со $100 млрд в 2015 году (15% ВВП), однако и это привело к сокращению социальных программ и инвестиций в разведку нефти. По официальным прогнозам, если цены на нефть в 2017 году останутся в диапазоне $43-50 за баррель, это позволит сократить дефицит до 7,7% ВВП.

Источник


Дополнительный заработок легко и быстро! Попробуй :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

Авторизация